دانلود زیرنویس فارسی سریال Modern Family
چهارشنبه, ۶ خرداد ۱۳۹۴
زیرنویس فارسی هماهنگ با نسخه: WEB-DL|HDTV
ژانر: کمدی
کارگردان: Steven Levitan,Christopher Lloyd
ستارگان: Sofía Vergara,Julie Bowen and Ty Burrell
خلاصه داستان: سریال”خانواده مدرن” محصول سال ۲۰۰۹ و شبکه “ABC” میباشد. داستان سریال درباره چند خانواده است که هر یک خصوصیات منحصر به فرد خود را دارند و در عین حال با هم نیز رابطه فامیلی دارند. پدر خانواده “جی” که فردی مسن ولی ثروتمند است با زنی زیبا به نام “گلوریا” به تازگی ازدواج کرده که چند ده سال از خودش کوچکتر است. او اهل کشور ” کلمبیا” است و لحجه غلیظ کلمبیایی دارد، او از شوهر قبلی خود یک پسر به نام “منی” دارد. خانواده دیگر خانواده “دانفی” نام دارد، مادر خانواده “کلر “نام دارد که در حقیقت دختر “جی ” هست، بر خلاف “کلر ” که خیلی منظم و قانون مدار است ، شوهر او “فیل” کاملا بی خیال و بازگوش است، او به عنوان یک پدر معرکه شناخته می شود البته از نظر فرزندان. او در تفریحات خطرناک فرزندانش شرکت می کند، سعی می کند خود را از نسل جدید عقب نداند، از اصطلاحات و حرکات تین ایجرها تقلید می کند و به شدت از همسرش می ترسد ، و به نوعی یکی از فرزندان خانواده محسوب می شود تا پدر خانواده. این چند خانواده و تعاملات بین آنها ما را با سریالی مواجه کرده کرد که یکی از مفرحترین سریالهای در حال پخش نام گرفته.
دانلود زیرنویس فارسی سریال Modern Family
دانلود زیرنویس فصل اول
دانلود زیرنویس فصل دوم
دانلود زیرنویس فصل سوم
دانلود زیرنویس فصل چهارم
دانلود زیرنویس فصل پنجم
دانلود زیرنویس فصل ششم
دانلود زیرنویس فصل هفتم
دانلود زیرنویس فصل هشتم
دانلود زیرنویس فصل نهم
فصل دهم قسمت اول
فصل دهم قسمت دوم
فصل دهم قسمت سوم
فصل دهم قسمت چهارم
فصل دهم قسمت پنجم
فصل دهم قسمت ششم
فصل دهم قسمت هفتم
فصل دهم قسمت هشتم
فصل دهم قسمت نهم
فصل دهم قسمت دهم
فصل دهم قسمت یازدهم
فصل دهم قسمت دوازدهم
فصل دهم قسمت سیزدهم
فصل دهم قسمت چهاردهم
فصل دهم قسمت پانزدهم
فصل دهم قسمت شانزدهم
فصل دهم قسمت هفدهم
فصل دهم قسمت هجدهم
فصل دهم قسمت نوزدهم
فصل دهم قسمت بیستم
فصل دهم قسمت بیست و یکم
فصل دهم قسمت بیست و دوم
ابتدا وارد شوید تا بتوانید دیدگاهی ارسال کنید
مرسی
مرسی واعا خسته نباشید
راستی قسمت ۱۷ اومده ها
با تشکر از زحمات و تلاش های فراوان تیم سایت
قسمت ۱۸ هم اومده منتظریم مرسی
حتمت پیگیری می کنم
سلام ادمین محترم خواستم درمورد زیرنویس قسمت ۱۷ فصل هشتم خدمتتون عرض کنم
مترجم زیرنویس این قسمت یه نفر جدید بود که کارش خوب بود ولی در ترجمه زیرنویس حدود ۲۵% زیرنویس کلا تحریف شده و بومی بود ، طوریکه بعضی جمله ها رو با مثال های روزمره خیابانی ایرانی عوض کرده یود که خیلی زیاد بود ولی چند موردش رو عرض میکنم
اسامی دانشگاه رو عوض کرده بود :شریف ، خواجه نصیر ، امیرکبیر
اسامی خواننده ها : محمد خردادیان
قبض پارکینگ رو قبض جریمه ترجمه کرده بود
چند تا کلمات جالب هم استفاده کرده بود مثل :
مرغ یارانه ای – سهیمه ایثاگران – لوزام خانگی اسنوا ، یخ در بهشت، فصل خرماچینی ، خاویار ، آخ بسوزه پدر سربازی ، خرداد ، اردیبهشت ، شرکت صادرات خرما ، دانشگاه آزاد اسلامی
همه اینو میدونن که بیشتر کسایی که کار زیرنویس رو انجام میدن هیچ هزینه ای در قبالش نمی گیرند و توقعی ندارند ولی بهتر اینه که کارشون بیشتر طمع حرفه ای داشته باشه فلذا استفاده معدود از این کلمات بتونه برای کسی که این سریال رو میبینه جالب باشه اما اینکه کل زیرنویس دستخوش سلیقه شخصی قرار بگیره شاید چندان خوشایند نباشه
سلام دزست میفرمایید
با عرض سلام و خسته نباشید . با تشکر از زحماتتون قسمت ۲۰ و ۲۱ هم اومده و هنوز زیر نویسش نیومده !! ممنون میشم پیگیری کنید
سلام سلامت باشید
پیگیری می کنم
همچنان منتظریم
قسمت آخر فراموش شد؟؟؟؟؟؟؟؟؟
فراموش نشده هنوز مترجمی ترجمه نکرده
منظور من هم مترجم ها بود ادمین عزیز
مثل اینکه یادشون رفته زحمت قسمت آخر رو بکشند
احتمالا درگیر امتحانات هستن منم چند وقت دیگه باید بشینم بخونم برا امتحانات
میشه لطفا فصل ده رو هم بذارین
Pas zirnevise E2 fasle 10 ro ky mizarid?